Servizi di: Traduzioni - Interpretariato - Traduzioni Giurate

Italiano > Tedesco - Tedesco > Italiano

IDEM SERVICE Via Morroni, 134 - 03033 ARPINO (FR) - Tel. +39 0776 880041 Fax +39 0776 0831188

info@idemservice.com - p.iva 02522660600

Link

Guida all'acquisto dei servizi di traduzione >>>
link diretto al pdf >>>

Il Certamen >>>
In tema di traduzioni desideriamo segnalare un’interessante iniziativa ormai pluriennale che si svolge nella città di Arpino, sede della nostra società: il Certamen Ciceronianum Arpinas, gara di traduzione e commento di un brano di Marco Tullio Cicerone aperta agli studenti dell’ultimo anno del liceo classico di tutto il mondo.

Questa manifestazione testimonia la passione per la traduzione da parte di centinaia di studenti che si cimentano nell’interpretazione degli scritti di un autore i cui testi sono stati tradotti infinite volte e al contempo testimonia l’importanza di una traduzione sempre attuale e in linea con la lingua e le usanze odierne.

Il Certamen Ciceronianum Arpinas , organizzato dal Centro Studi Umanistici "Marco Tullio Cicerone" di Arpino, è una gara di traduzione e commento dal latino di un brano di Marco Tullio Cicerone. Aperto agli studenti iscritti all'ultimo anno di liceo classico di tutto il mondo, il Certamen Ciceronianum Arpinas si svolge ogni anno in Italia ad Arpino (in provincia di Frosinone) nel mese di maggio. La manifestazione nasce nel 1980 ad opera del preside del Tulliano Prof. Ugo Quadrini che riuscì a dare in breve tempo al Certamen, grazie al suo assiduo impegno, una dimensione internazionale.  

Storia del Certamen
Il Certamen Ciceronianum Arpinas è stato istituito dal Liceo Ginnasio Tulliano nel 1980, durante la presidenza del professor Ugo Quadrini. Si tratta di una gara alla quale prendono parte studenti dell'ultimo anno dei licei classici italiani ed esteri, chiamati a tradurre e commentare un brano tratto da un'opera di Cicerone.

La statua di Cicerone tra i fiori  
La manifestazione, che gode dell'Alto Patronato del Presidente della Repubblica, si svolge ogni anno ad Arpino, nel mese di maggio. Il programma, oltre alla prova specifica che impegna i giovani nell'arco di una giornata, prevede una serie di iniziative collaterali: tavole rotonde e conferenze sulla lingua e sulla letteratura latina; seminari e dibattiti su problemi e temi europeistici; concerti e mostre.

Uno dei momenti più significativi del Certamen è la cerimonia di premiazione dei vincitori, che ha luogo nella singolare cornice della Piazza del Municipio, addobbata con le bandiere dei Paesi partecipanti, in una suggestiva atmosfera di festa.
Il Certamen, dall'iniziale ambito regionale, ha assunto in pochi anni dimensioni internazionali, con la partecipazione di numerosi studenti provenienti da ogni parte d'Europa, accomunati da un profondo senso di amicizia e leale spirito di competizione.
L'iniziativa è nata con l'intento di riaffermare la validità della cultura classica latina e dello studio della sua lingua, attraverso l'esame approfondito delle opere di uno dei suoi massimi esponenti: Marco Tullio Cicerone. Da esse i giovani possono trarre, ancora oggi, una grande ricchezza umana e civile ed una non comune formazione culturale. Cicerone ha infatti il merito di aver trattato con grande rigore speculativo e con stile insuperato i problemi propri dell'uomo, problemi di ieri, di oggi, di sempre - giustizia, patria, religione, amicizia, coerenza morale - e di aver perseguito, nella sua azione di uomo politico, quella concordia ordinum nella quale risiede la salus popoli. Il Certamen, così, vuole costituire un'importante occasione per confrontare idee e proposte che possano contribuire al più generale dibattito attorno alla costruzione di un'Europa unita, poiché costruire l'Europa significa anche impegnarsi a livello culturale, etico e socio-politico. In questo sforzo collettivo, la grande lezione che il latino offre ai giovani, come lingua e come letteratura, è quella di far loro riscoprire la comune radice culturale europea, elemento indispensabile per una pacifica convivenza tra i popoli.

certament

 

Traduttrice e interprete italiano inglese russo, Interpreter and Translator from Italian, English into Russian - TRANSLATION SERVICE: TECHNICAL, LEGAL AND BUSINESS TRANSLATIONS - INTERPRETATION - SERVICE: LIAISON AND CONSECUTIVE INTERPRETATION, CHUCHOTAGE.interprete e traduttrice simultanea